La structure que nous proposons est largement inspirée de la BO du Temps des gitans, d’Emir Kusturica.
La chanson originelle fait référence à Herdelezi, fête rrom célébrée le 6 mai.
Herdelezi viendrait du mot turc hıdrellez, qui est un mélange de Hızır et Elias. Elias est le prophète juif Elie, et Hızır est une figure musulmane, connue également sous le nom arabe d’Al Khidr, « l’Homme vert ».
La légende dit que la fête serait née de la rencontre entre ces deux hommes au IXe siècle, qui auraient tous deux bu l’eau de l’immortalité et se seraient promis de se revoir à la même date pour redonner vie à la nature. Un mélange de croyances, une forme de religiosité plus populaire que dogmatique.
Une fête du printemps et du renouveau.
On trouve un équivalent avec saint Georges, saint patron des Rroms serbes orthodoxes, célébré lors de Djurdjevdan (« jour de Georges »), le 23 avril (date d’Herdelezi/Hidrellez dans l’ancien calendrier), et souvent assimilé à un certain « Georges vert ».
Cette chanson a été adaptée dans plusieurs autres langues (Kayah en polonais, Dalaras en grec, Sezen Aksu en turc…).
Les leçons filmées
Dans chaque valise, vous apprendrez avec un Maître ou un spécialiste du genre à vous mettre en bouche la langue du chant, à prononcer et vivre le texte.Le site vous offre en plus d’autres vidéos sur le contexte historique, des conseils d’interprétation et des extraits de concert.
Contenu de la valise
- Cours en Vidéo
- Ecoute et pratique en multipistes synchronisées avec la partition
- Paroles et traduction
- Partitions (en option)
-
- Acheter la partition
- Télécharger dans l'App Store